فیلم آموزش زبان انگلیسی | یادگیری زبان | آموزش رایگان انگلیسی
تفاوت good و well

تفاوت good و well

در زبان انگلیسی کلمات می توانند در نقش های مختلفی قرار گیرند مانند اسم، قید، صفت و ….. نجوه قراری کلمات در جمله و جایگاه آنها بستگی به نقش انها در حمله دارد و این که در کجای جمله قرار می گیرند. کلماتی مانند good , well در معنا ظاهرا یکسان هستند ولی نقش آنها در جمله کاملا متفاوت است. در این درس میخواهیم تفاوت good, well را در جمله بررسی کنیم. با ما همراه باشید.

good:

good یک صفت به معنای “خوب” است. صفت کلمه ای است که اسم را توصیف می کند. در زبان انگلیسی بر خلاف فارسی صفات معمولا قبل از اسم قرار می گیرند. در انگلیسی از good برای توصیف “اسم ها، ضمایر، مردم، چیز ها و مکان ها” استفاده می شود. به مثال های زیر دقت کنید:

This is a good movie.

این یک فیلم خوب است.

.This lasagna is really good

این لازانیا واقعا خوب است.

Life is good!

زندگی خوب است.

.Today, it’s a good day

امروز، یک روز خوب است.

.Reading this book is really good

خواندن این کتاب واقعا خوب است.

well:

well یک قید به معنای “خوب” است. در زبان انگلیسی قید کلمه ای است که به توصیف فعل می پردازد و نشان می دهد که یک کار چگونه اتفاق می افتد. به مثال های زیر دقت کنید:

You did really well in that game!

تو واقعا در بازی خوب عمل کردی!

She speaks English well.

او به خوبی انگلیسی صحبت می کند.

They performed well tonight.

آنها امشب اجرای خوبی داشتند.

همچنین از well زمانی که می خواهیم درباره سلامتی یا تندرستی کسی صحبت کنیم استفاده می کنیم:

I’m not well. I think I should go home.

من حالم خوب نیست. فکر میکنم باید به خانه بروم.

He was ill last week, but he is well now.

او هفته پیش مریض بود، اما الان بهتر است.

.I felt cold yesterday but I’m well now

من دیروز احساس سرماخوردگی می کردم اما الان بهترم.

زمانی که میخوایم از پیشرفت یا انجام کاری به نحو احسن صحبت کنیم از well به جای good استفاده می کنیم. به مثال زیر دقت کنید:

I did well on my exam!

I did good on my exam!

امتحانم را خوب دادم.

نکته:

بعد از افعال حالت ( love, like, look, seem, know, feel , ……. ) معمولا از good استفاده می شود:

It feels good to be back home again.

او احساس خوبی برای دوباره برگشتن به خانه داشت.

You look good in this new dress.

در این لباس خوب به نظر میایی.

She is really good in her job.

او در شغل جدیدش واقعا خوب است.

لرنیش در سر فصل های اموزشی خود به شما آموزش گرامر زبان انگلیسی pdf و اموزش مکالمه انگلیسی، لیست لغات 504 با معنی pdf، کاربرد پرکاربردترین افعال انگلیسی و همچنین جدول ضمایر انگلیسی با معنی را معرفی میکند.

مطالب پر بازدید:

افعال حسی در انگلیسی

زمان حال استمراری

100 فعل پرکاربرد انگلیسی

صفات فاعلی و مفعولی در انگلیسی

بر چسب ها:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.